Descrição
Em 2019, iniciaram-se as atividades do projeto de pesquisa “Literatura, tradução e cultura: os escritores-tradutores na literatura brasileira”, criado no âmbito dos cursos de Letras da Faculdade de Artes, Letras e Comunicação da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul. O projeto tem por objetivo investigar em que medida a tradução contribuiu para constituição dos projetos estéticos e intelectuais de escritores brasileiros que, ao longo de suas trajetórias, dedicaram-se à tarefa tradutória enquanto tradutores. Para tanto, a partir dos postulados da literatura comparada, dos estudos da tradução literária e dos estudos culturais, volta-se a uma formulação conceitual da rubrica “escritores-tradutores”, procurando examinar como os projetos de alguns escritores brasileiros se comportaram frente ao fenômeno da tradução em múltiplos contextos. Assim, o presente livro se volta […] a um dos fenômenos substanciais à literatura: o lugar e o papel de escritores brasileiros na condição de tradutores. Por conseguinte, coloca a tradução em seu lugar de destaque no âmbito dos estudos literários, bem como procura ressaltar a discussão estética, histórica, literária e cultural inerente aos atos tradutórios enquanto mediadores na relação com o outro. Com o desejo de que este volume contribua para novos debates na área da tradução literária, agradecemos aos pesquisadores que com ele contribuíram e desejamos a todos uma boa leitura.
Organizadores: Rony Márcio Cardoso Ferreira e Michele Eduarda Brasil de Sá
ISBN: 978-65-86943-57-3
Ano: 2021